热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

NF R13-507-1993 铅酸起动蓄电池.第4部分:重型商用车辆用蓄电池尺寸

作者:标准资料网 时间:2024-05-05 07:50:48  浏览:8806   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Lead-acidstarterbatteries.Part4:dimensionsofbatteriesforheavycommericalvehicles.
【原文标准名称】:铅酸起动蓄电池.第4部分:重型商用车辆用蓄电池尺寸
【标准号】:NFR13-507-1993
【标准状态】:作废
【国别】:法国
【发布日期】:1993-07-01
【实施或试行日期】:1993-07-20
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:摩托车;尺寸;点火;蓄电池组;工商用车辆;照明系统;商用车辆;载货汽车;起动电池组;公共汽车;电气工程;农业机械;酸性铅蓄电池;电池
【英文主题词】:Agriculturalmachines;Batteries;Buses(dataprocessing);Buses(vehicles);Commercialroadvehicles;Commercialvehicles;Dimensions;Electriccells;Electricalengineering;Ignition;Industrialtrucks;Lead;Lead-acidbatteries;Lightingsystems;Motorlorries;Motorvehicles;Starterbatteries;Starters;Vehicles
【摘要】:
【中国标准分类号】:T35
【国际标准分类号】:29_220_20
【页数】:11P.;A4
【正文语种】:其他


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardSpecificationforChlorinatedPoly(VinylChloride)(CPVC)PipeandFittingsforChemicalWasteDrainageSystems
【原文标准名称】:化学废物排放系统用氯化聚氯乙烯(CPVC)管道和配件的标准规范
【标准号】:ASTMF2618-2009
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2009
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:F17.63
【标准类型】:(Specification)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:chemicalwaste;chemicalresistance;drainage;drainpipes;installation;joints;laboratorypipedservices;pipefittings;pipes;plasticpipes;chlorinatedpolyvinylchloride;thermoplasticpolymers;traps(drainage);wastedisposal(building)
【摘要】:1.1ThisspecificationcoverstheperformancerequirementsofCPVCpipe,fittingsandsolventcementsusedinchemicalwastedrainagesystems.1.2Asystemismadeupofpipe,fittingsandsolventcementthatmeettherequirementsofthisstandard.Note18212;Consultthemanufacturerx2019;schemicalresistancerecommendationsforchemicalwastedrainageapplicationspriortouse.1.3Thetextofthisspecificationreferencesnotes,footnotesandappendicesthatprovideexplanatorymaterial.Thesenotesandfootnotes(excludingthoseintablesandfigures)shallnotbeconsideredasrequirementsofthespecification.1.4Thepressuretestsdescribedinthisstandardarelaboratoryhydrostaticteststhatareintendedtoverifyjoint/systemintegrity.Theyarenotintendedforuseasfieldtestsofinstalledsystems.1.5Duetoinherenthazardsassociatedwithtestingcomponentsandsystemswithcompressedairorothercompressedgases,nosuchtestingshallbedoneunlessthecomponentmanufacturergivesapprovalinwriting.Note28212;Pressurized(compressed)airorothercompressedgasescontainlargeamountsofstoredenergy,whichpresentserioussafetyhazardsshouldasystemfailforanyreason.1.6Mechanicaljointsusedforjoiningpipeandfittingsofdifferentmaterialsareprovidedforinthisspecification.Theyincludecommonflanges,couplings,andunions.1.7Thevaluesstatedininch-poundunitsaretoberegardedasstandard.ThevaluesgiveninparenthesesaremathematicalconversionstoSIunitsthatareprovidedforinformationonlyandarenotconsideredstandard.1.8Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.Note38212;Thisspecificationspecifiesdimensional,performance,andtestrequirementsforfluidhandlingapplicationsbutdoesnotaddressventingofcombustiongases.
【中国标准分类号】:G33
【国际标准分类号】:23_040_45
【页数】:7P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Maritimestructures–Part8:CodeofpracticeforthedesignofRo-Roramps,linkspansandwalkways
【原文标准名称】:海工建筑物.滚装斜坡道、连桥和人行道设计实施规程
【标准号】:BS6349-8-2007
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2007-04-30
【实施或试行日期】:2007-04-30
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:桥;设计;系泊设备;船坞;过道(建筑物);跳板(船用);界面;负荷;海上运输;海工建筑物;物料装卸;乘客;顺岸码头;斜坡道;道路车辆;海船;结构设计;结构体系;结构
【英文主题词】:Bridges;Design;Dockingandmooringgear;Docks;Gangways(buildings);Gangways(marine);Interfaces;Loading;Marinetransport;Maritimestructures;Materialshandling;Passengers;Quays;Ramps;Roadvehicles;Ships;Structuraldesign;Structuralsystems;Structures
【摘要】:ThispartofBS6349givesrecommendationsforthedesignofroll-on/roll-off(Ro-Ro)ramps,linkspansandwalkways,usedforthetransferofpassengersandvehiclesbetweenshoreandship.Itappliestothestructuralelementsonlyanddoesnotcoverthedesignofanyoperationalequipment,trafficcontrol,mechanicalorelectricalequipment,heating,lighting,lifesavingorrescueequipmentotherthanasthestructuresformingafacilityneedtoincorporateand/orsupportanyofthesefeatures.MostgeometricalaspectsoffixedshorerampsarecoveredinthispartofBS6349,butrecommendationsforallotheraspectsaregiveninBS6349-2.ThispartofBS6349doesnotapplytoRo-Rofacilitiesusedbyrailvehiclesinthatitdoesnotgiverecommendationsforrailwayloadingandassociatedrampgradients.However,manyofitsrecommendationsareapplicabletorailRo-Rofacilitiesandcanbeusedintheabsenceofotherguidance.NOTEThispartofBS6349isgenerallyintendedtocoverfacilitiesconstructedintheBritishIsles.Althoughthemajorityofthecontentsaredirectlyapplicableelsewhere,localconditionsmightnecessitatemodifications,e.g.environmentaleffectsandtrafficloading.
【中国标准分类号】:P67
【国际标准分类号】:47_020_99;93_140
【页数】:80P.;A4
【正文语种】:英语



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1